CHANGE THE WORLD

歌:V6
이누야샤(犬夜叉) OP

I want to change the world 風を驅け拔けて
세상을 바꾸고 싶어, 바람 속을 달려나가자
何も恐れずに いま勇氣と 笑顔のカケラ抱いて
그 무엇도 두려워하지 말고 바로 지금 용기와 미소를 머금고
Change my mind 情熱たやさずに
자신을 바꾸지말고 정열을 잃지 말고
高鳴る未來へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ
울려 퍼지는 미래를 향해 손을 뻗으면 밝게 빛날 수 있어
It's Wonderland
It's Wonderland

灰色の空の彼方 何か置いてきた
잿빛 하늘의 저편에 뭔가를 남겨두고 왔지
君は迷いながら 探し續ける
너는 헤매면서 계속 찾아다니고
君の心震えてた 明日の見えない夜

네 가슴을 떨리게 했던 보이지 않는 어두운 날들
何も信じられず 耳を塞ぐ
아무것도 믿지 않은 채 귀를 막아버렸지

君に出逢えたとき ほんとうの居場所見つけた
너를 만난 순간 진정 내가 있을 곳이라 느꼈어
何氣ない優しさが ここにあって 僕等 目覺める
네가 바로 여기에 있으니 (주1), 우리들은 눈을 뜨고
I want to change the world 二度と迷わない
I want to change the world 다시는 헤매지 않을 거야
君といる未來 形とれば 何處までも跳べるさ
너와 함께 하는 미래가 있다면 그 어떤 곳이라도 갈 수 있어
Change my mind 情熱たやさずに
Change my mind 정렬을 잃지 말고
知らない明日へ 翼ひろげ 羽ばたけるはずさ
알 수 없는 내일을 향해 날개를 활짝 펴고 힘껏 날아오르는 거야
It's Wonderland
It's Wonderland
僕等は同じ世界を 泳ぎ續けてる
우리들은 같은 세계를 헤엄치고 있지
互の願いへ 屆く日まで
각자의 소원이 이루어질 그 날까지

みんな同じ不安 抱えて 支えあえるよ
다들 같은 불안을 안고서 서로 지탱해주는거야
立ち止まる瞬間に 見つけてる この場所にいる
걸음을 멈춘 순간에 발견한 이 장소에 서있어.

I want to change the world この手はなさずに
I want to change the world 이 손을 놓지 말고
見守る瞳を 受け止めたら なんだってできるはず
지켜보고 있는 그 눈망울을 바라보고 있으면 무엇이든 할 수 있을 것 같아
Change my mind 一人にさせない みんなここにいる
Change my mind 이제 홀로 놔두지 않을 거야 모두들 여기에 있으니
どんなことも 突き拔けて行こう
어떤 일이라도 함께 헤쳐나가자
It's Wonderland
It's Wonderland
I want to change the world 風を驅け拔けて
I want to change the world 바람 속을 달려나가자
何も恐れずに いま勇氣と 笑顔のカケラ抱いて
그 무엇도 두려워하지 말고 바로 지금 용기와 미소를머금고
Change my mind 情熱たやさずに
Change my mind 정렬을 잃지 말고
高鳴る未來へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ
울려 퍼지는 미래를 향해 손을 뻗으면 밝게 빛날 수 있어
It's Wonderland
It's Wonderland
 

신고
Posted by dbs

댓글을 달아 주세요


 -----------------------------------------------------------------------------

제목: 走れ走れ

노래: 遠藤響子

출원: 地球防衛企業ダイㆍガ-ド

---------------------------------------------------------------------

ぼくらが うまれた まちは よく わからない ところ
우리들이 태어난 마을은 잘 알지못하는 곳.
わたしが そだった ばしょは いまは きおくの なか
내가 자란 곳은 이젠 기억속에만 있어.

ああ, すぎた ものたち
아아, 지나쳐버린 것들.
ああ, あいするべき ひと
아아, 사랑해야할 사람
あんまり まざりあって かえって まっしろに なる
너무 뒤섞여 있어서 오히려 새하애졌어.

はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라.
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라.
はしりつづけるのさ
계속 달려가는거야.
たまには けしきを たのしんで
때로는 경치를 즐기면서
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라.
どこまでも ゆくよ
어디까지든 가는거야.

けいけんが すべてじゃない
경험이 모든것은 아니야.
さぼっても へらないし
한눈팔아도 줄지않으니 말야.
いのちを みたこと あるか
생명을 본적 있니?
いつも わらうが かち
언제나 웃는 자가 이기는 법이야.

ああ, きえてゆく そら
아아, 사라져가는 하늘.
ああ, いだきあう ひと
아아, 부둥켜안는 사람.
あんまり くらやみで かえって はっきりと する
너무도 어두워서 오히려 뚜렷해 보여.

はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라.
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라.
はしりつづけるのさ
계속 달려가는거야.
たまには あしを ぶつけたり
때로는 다리를 부딪히더라도
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라
さきが あるのならば
달려갈 곳이 있다면.

はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라
はしりつづけるのさ
계속 달려가는거야.
たまには あしを ぶつけたり
때로는 다리를 부딪히더라도
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라
はしりつづけるのさ
계속 달려가는거야.
たまには けしきを たのしんで
때로는 경치를 즐기면서
はしれ はしれ はしれ
달려라 달려라 달려라.
どこまでも ゆくよ
어디까지든 가는거야.

---------------------------------------------------------------------
http://myhome.thrunet.com/~ryusei/              - 스쳐지나가는 유성 -
---------------------------------------------------------------------

『감상란-애니음악 가사/INDEX 란 (go ANC)』 2470번
 제  목:[가사] 뒷골목의 우주소년 '다이가드'                        
 올린이:ryusei  (김영종  )    00/01/18 22:41    읽음: 29 관련자료 없음
 -----------------------------------------------------------------------------

제목: 路地裏の宇宙少年

노래: ザㆍコブラツイスタ-ズ

출원: 地球防衛企業ダイㆍガ-ド

---------------------------------------------------------------------

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라
パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

Oh! まくが あいて とびだした つよい あらぶる たましいは
Oh! 막이 올라 뛰쳐나온 강하고 거친 영혼은
だれにだって なんにだって とめられは しないのさ
그 누구든, 그 무엇이든 막을수 없을거야.
ろうじうらで ゆめを みる うちゅう しょうねんの こころは
뒷골목에서 꿈을 꾸는 우주소년의 마음은
どこまでも もえている そう "たいようの こどもさ"
활활 불타고있어. 그래 바로 "태양의 아들이지"

けっか でるまで しょうぶは わからない
결판이 날때까지 승부는 알수없어.
やって みなけりゃ すべては わからない わからない わからない
해보지 않으면 모든것은 알수없어. 알수없어. 알수없어.

ねんがら ねんじゅう たびしては ほんとうの じぶんを さがすのさ
늘상 여행을 하며 진정한 자신을 찾는거야.
もう たたかいは はじまっている
이미 싸움은 시작되었어.

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라
パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

Oh! やみを さいて こえ あげた あかい きぼうの かたまりが
Oh! 어둠을 가르고 소리를 지르는 붉은 희망의 결집체가
じだいだって れきしだって うごかして きたはずさ
시대건 역사건 움직여 왔을거야.
ろうじうらを とびだした うちゅう しょうねんの すがたは
뒷골목을 뛰쳐나온 우주소년의 모습은
おれたちが ゆめみてた あこがれの ヒ-ロ-さ
우리들이 꿈꾸어오던 바로 그 히어로야.

けっか おそれて ないても しょうが ない
결과를 겁내어 울더라도 어쩔수없어.
やって みなけりゃ じょうきょう かわらない かわらない かわらない
해보지 않으면 상황은 변하지않아. 변하지않아. 변하지않아.

ねんがら ねんじゅう ためしては ほんとうの ちからを つけるのさ
늘상 시도해봐서 진정한 힘을 얻는거야.
そう たたかいは つづいてゆく
그래 싸움은 계속될거야.

おもうばかりじゃ おもいは とどかない
생각만해선 마음은 전해지지 않아.
やって はじめて ひかり みえるのさ みえるのさ みえるのさ
시도해야 처음으로 빛이 보이는거야. 보이는거야. 보이는거야.

ねんがら ねんじゅう いどんでは じぶんの うちゅうを ひらくのさ
늘상 도전해서 자신만의 우주를 여는거야.
もう たたかいは はじまっている
이미 싸움은 시작되었어.

ねんがら ねんじゅう たびしては ほんとうの じゆうを つかむのさ
늘상 여행을 하며 진정한 자유를 얻는거야.
さあ うたおう はじまりの うた
자, 노래부르자. 시작의 노래를.

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라
パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라
パラララ ラララ パラララ ラララ パラララ ララララ
빠라라라 라라라 빠라라라 라라라 빠라라라 라라라라


 

신고
Posted by dbs
TAG 가사

댓글을 달아 주세요

티스토리 툴바